Μια αντανάκλαση ...
ΚΙΡΕΒΑ ΚΙΖΑΜΟΥΣΙ
"Όσο περισσότερο το φοράς, τόσο πιο κρύο παίρνεις"
Κυριολεκτική μετάφραση:
Εάν το φορέσετε, θα κρυώσετε
️ ️ 着 る - na (ru): φθορά / φθορά.
️ ️ 寒 い - samu (i): κρύο.
Μοιάζουμε με τρελούς να πάρουμε χρήματα για να αγοράσουμε αυτό το αντικείμενο που θα μας κάνει λίγο πιο ευτυχισμένους.
Όταν το έχετε, περνάει ο χρόνος και συνειδητοποιείτε ότι πρέπει να αγοράσετε και το άλλο αντικείμενο που μόλις βγήκε και ψάχνετε και πάλι πώς να το χρηματοδοτήσετε.
Και έτσι μπορείτε να περάσετε ολόκληρη τη ζωή σας, ψάχνοντας πάντα να ικανοποιηθείτε με κάτι για να είστε «ευτυχισμένος».
Τι γίνεται αν αντί να καλύψετε τον εαυτό σας με στρώματα και στρώματα πραγμάτων που σας κάνουν προσωρινά ευτυχισμένους, δεν αναζητάτε ευτυχία σε στιγμές, με άτομα που αγαπάτε ή τρόπους και δραστηριότητες που κάνουν τη ζωή σας ευτυχισμένη;
Δεν έχει νόημα να περπατάς γεμίζοντας τον εαυτό σου με πράγματα που πρόκειται να πετάξεις ή να αφήσεις ξεχασμένα.
Όπως λέει αυτή η kotowaza (ιαπωνική παροιμία), μπορείτε να συνεχίσετε να γεμίζετε με "κουβέρτες" για να σας κρατήσει ζεστό, αλλά αν δεν κινηθείτε, θα νιώσετε ακόμα κρύο.
Αποφασίστε να είστε ευτυχισμένοι, μην γεμίζετε μόνο με πράγματα.
Tai chi sanisidro